В фондах музея-усадьбы П.И. Чайковского хранится публикуемый автограф фортепианных пьес П.И. Чайковского «Времена года». Факсимиле «Времена года» П.И. Чайковского – уникальное явление в мировом музыкальном искусстве. Фортепианный цикл причислен к лучшим сочинениям композитора и пользуются неувядаемой любовью слушателей!
Благодаря факсимильным копиям наши современники могут любоваться книжными изданиями, которые были созданы много веков назад. Слово «факсимиле» происходит от латинского «fac simile», то есть «сделай подобное». Изначально факсимиле выполнялось таким образом: оригинал переводили на прозрачную бумагу, а затем переносили при помощи гравирования или литографии на металл, дерево или другой материал.
Пьесы «Времена года» были созданы по заказу издателя популярного петербургского музыкального журнала для фортепиано «Нувеллист» Николая Матвеевича Бернарда, который знакомил публику с новыми музыкальными произведениями русских и зарубежных композиторов. Помимо нотных текстов, в нем печатались сведения о новинках оперных театров, концертах в России и Западной Европе. Чайковский сотрудничал с «Нувеллистом» с 1873 года, сочинив для журнала несколько романсов. Договариваясь о новом заказе, Н.М. Бернард проявил значительную инициативу, предложив и названия пьес. В знак согласия композитор написал ответ от 24 ноября 1875 года: «Получил Ваше письмо. Очень благодарен Вам за любезную готовность платить мне столь высокий гонорарий. Если ничто не помешает, то дело пойдет скоро: я очень расположен теперь заняться фортепианными пиэсками. Ваш Чайковский. Все Ваши заглавия я сохраняю».
Эпиграфы к пьесам подбирал сам издатель, обратившись к произведениям русских поэтов, на стихотворения которых композитор наиболее часто писал свои романсы: В.А, Жуковский, А.Н. Майкова, Н.А. Некрасова, А.Н. Плещеева, А.С. Пушкина, А.К. Толстого, А.А. Фета. Композитор не возражал против этого, так как во всех последующих прижизненных изданиях поэтические четверостишия сохранялись. Однако в момент самого сочинения таких эпиграфов у композитора не было и рассматривать их как некую программу каждой пьесы нет никаких оснований. Процесс был обратным: музыка Чайковского вызвала у Н.М. Бернарда ассоциации с образами, запечатленными в русской поэзии.
В публикуемом автографе фортепианных пьес П.И. Чайковского «Времена года» содержится лишь одиннадцать пьес. Одна – «Подснежник» (№4) – отсутствует, и местонахождение ее автографа до настоящего времени не установлено. Кроме почерка композитора, факсимиле содержит надписи и пометки, сделанными в процессе подготовки рукописи к изданию. Рукопись представляет собою чистовую запись пьес с незначительными поправками чернилами и карандашом. Ключи и ключевые знаки проставлены Чайковским только в начале первой строки каждой пьесы. Кроме почерка Чайковского (нотный текст и заголовки пьес), в рукописи имеются надписи и пометки, сделанные другими лицами во время подготовки ее к изданию. На некоторых начальных страницах пьес стоят цензурные разрешения, в ряде случаев их два. Так, в пьесе «У камелька» первое из них (справа) относится ко времени подготовки к публикации данной пьесы в журнале: «Дозволено цензурой 19 декабря 1875, второе (вверху слева наискось) – «№1836/23 октября 1876г.» - разрешает выпуск пьесы отдельным изданием. То же самое имеется на рукописи пьесы «Песня жаворонка».
Кроме публикации пьес в двенадцати номерах музыкального журнала «Нувеллист», Н.М. Бернард в конце 1876 года выпускал их отдельными изданиями под общим названием «Времена года. 12 характерных картин для фортепиано». В 1885 году он продал награвированные доски (№6636-6647) П.И. Юргенсону, который перегравировал пьесы (доски № 10271-10282) и издал их в октябре 1885 года под названием «Времена года. 12 характерных картин для фортепиано». При подготовке изданий П.И. Юргенсон, очевидно обращался и к автографу, так как в пьесе №2 «Масленица» на первой странице, внизу, указан номер доски Бернарда (6637) и номер доски Юргенсона (10272).
Завоевав признание у широкой демократической аудитории, пьесы Чайковского «Времена года» быстро вошли в репертуар пианистов. Чаще всего они исполняются все подряд, как цикл лирических музыкальных новелл о русской жизни, в которых запечатлены картинки русского быта, поэтическое восприятие человеком различных явлений природы, страницы лирических раздумий.
За 145 лет «Времена года» Петра Ильича Чайковского накопили уникальную культурную историю. Дело не в количестве изданий, исполнений и записей. Мало у кого та или другая пьеса из «Времен года» не на слуху: они для детей, для взрослых, для юношества — для всех. И спустя 145 лет, с годами сохраняют притягательность.