Версия для слабовидящих     Увеличить:       Цвет текста: Черный
Государственный мемориально-архитектурный комплекс «Музей-усадьба П.И. Чайковского»
Музей счастливых воспоминаний
Виртуальные выставки
Виртуальная выставка «Детская полка»

Виртуальная выставка «Детская полка»

(детские печатные издания из фондов музея)

Примерно до середины XVIII века в России и в Европе не существовало такого понятия, как детская художественная литература, не было книг, изданных специально для детей. Для обучения чтению чаще всего использовались церковные книги и немногочисленные азбуки. Первая из известных азбук была напечатана Иваном Федоровым в 1574 году во Львове. Иван Федоров был хорошим методистом и педагогом, его азбука содержала всевозможные упражнения для обучения чтению, некоторые грамматические правила, а также тексты, представляющие собой советы учителям, ученикам и их родителям, которые можно было использовать для тренировки чтения.

С момента появления первой азбуки до первого художественного издания для детей прошло более двухсот лет. Им стало приложение к газете «Московские новости», выпускавшееся в 1785-1789 годах под названием «Детское чтение для сердца и разума». Это был второй в мире детский журнал, после «Лейпцигского еженедельного листка для детей» (Германия, 1772-1774). Он издавался без иллюстраций и содержал в основном научно-популярные статьи про историю и природу.

Количество детских изданий возросло в эпоху Петра I. Большой популярностью пользовались иностранные романы, которые переводили с французского, немецкого, английского языков. Образованные дети, в основном из дворянских семей, смогли познакомиться с баснями Эзопа, с произведениями «Робинзон Крузо» Даниеля Дефо, «Путешествие Гулливера» Джонатана Свифта и др.

В библиотеке Камско-Воткинского завода периода детства Петра Ильича Чайковского была большая коллекция книг на русском, немецком, французском языках. Их тематика отличалась многогранностью. Это были книги не только по горному делу, металлургии, минералогии, механике, но и художественная литература. За время службы на заводе с 1837 по 1848 годы Илья Петрович Чайковский пополнил численность библиотеки почти в два раза, более чем на 800 томов. 

В семье композитора чтению придавалось большое значение. Гувернантка П.И. Чайковского Фанни Дюрбах вспоминала: «Вечера под праздник мы проводили у себя, наверху, в чтении, в беседах». С детства у мальчика была чрезмерная тяга не только к музыке, но и к чтению и сочинительству стихов. За это он получил от гувернантки прозвище «le petit Pouchkine» (маленький Пушкин).

Поэтическое дарование Чайковского, проявившееся в детстве, пригодилось композитору и в музыкальном творчестве. Он составил либретто трёх своих опер («Опричник», «Евгений Онегин», «Орлеанская дева»), его руке принадлежали стихи во многих отдельных местах его опер, он давал музыкальные обзоры для газеты «Русские ведомости».

В фондах музея хранятся несколько изданий, которые читали подрастающему поколению в конце XIX– начале XXвеков. Это «Сказки Лукоморского кота» А.Ф. Можаровского, повесть «Жак» А. Додэ, «Одиссея» Гомера в переводе В.А. Жуковского, «Бабушкина сказка» Р. Гофмана. 

Для детей издавалась не только художественная литература для чтения и обучения, но и ноты. На полках с редкими книгами и нотными изданиями в музее встречаются экземпляры бесплатных приложений «Детский отдел» к журналу «Музыка для всех» (бывший «Нувеллист») с нотами И.С. Баха, А.Л. Гурилева, Р. Эйленберга, Г. Генделя, Э. Грига и др. Интерес вызывает «Друг детей» – собрание первоначальных фортепианных пьес в 2 и 4 руки в прогрессивном порядке, составленный современником композитора К. Я Лютшем.

 

Инна Володина, заведующий экспозиционно-выставочным отделом

01.	Гофман Р. Бабушкина сказка. С рисунками А.П. Апсит. Российская империя, г. Москва: издание Д.П. Ефимова, 1913.
02.	Можаровский А.Ф. Сказки лукоморского кота. Российская империя, г.  Москва: Издатель В.С. Спиридонов, 1904.
03.	Одиссея Гомера. Перевод В.А. Жуковского. Часть 2. / Серия «Библиотека для детей и для юношества». С рисунками Флаксмана, гравированными на дереве Ю.Э. Конденом.  Российская империя, г. Москва: Издание Д.Ф. Самарина, 1871.
04.	Фрагмент книги. Одиссея Гомера. Перевод В.А. Жуковского. Российская империя, г. Москва: Издание Д.Ф. Самарина, 1871.
05.	Додэ Альфонс. Жак. Повесть. Томик III. В обработке А. К-ва. Российская империя, г. Москва: издание журнала «Путеводный огонек», 1911.
06.	Музыка для всех (бывший «Нувеллист»). Бесплатное приложение к №11 Детский отдел. Российская империя, г. Санкт-Петербург: издательница Э.О. Шмидт, 1909.
07.	Музыка для всех (бывший «Нувеллист»). Бесплатное приложение к №3 Детский отдел. Российская империя, г. Санкт-Петербург: издательница Э.О. Шмидт, 1910.
08.	Лютш К. Друг детей. Собрание первоначальных фортепианных пьес в 2 и 4 руки в прогрессивном порядке. Российская империя, г. Санкт-Петербург: издательство В. Бессель и Ко, 1877-1887.
09.	Оффенбах Жак. Les Contes D'Hoffmann. Opera Fantastique en 4 Actes [Сказки Гоффмана. Фантастическая опера в 4 действиях]. Российская империя, г. Москва: издательство А. Гутхейль, кон. XIX – нач. XX вв.

Подписка на новости

Подписаться