Версия для слабовидящих     Увеличить:       Цвет текста: Черный

8(963) 028-27-11

Государственный мемориально-архитектурный комплекс «Музей-усадьба П.И. Чайковского»
Музей счастливых воспоминаний
Виртуальные выставки
Трагедии Шекспира в музыке П.И. Чайковского

Петр Ильич Чайковский – гениальный русский композитор, который обладал  уникальным симфоническим мышлением, его влияние  на мировой симфонизм XIX–XX веков огромно и является темой многих исследований. Отдельные страницы монографий о Чайковском, посвящены сочинениям композитора, в основу которых  положены трагедии и драмы Уильяма Шекспира: «Буря», «Гамлет», «Ромео и Джульетта».

Идейными вдохновителями произведений Петра Ильича были близкие композитору люди. Так  увертюра-фантазия «Ромео и Джульетта»  имела три редакции (1869, 1870, 1880) и была посвящена М.А. Балакиреву, фантазия, f-moll «Буря» (1873)  - В.В. Стасову, увертюра-фантазия, f-moll  «Гамлет» (1888) композитору Э. Григу.

В библиотеке Чайковского было Полное собрание произведений Шекспира, что свидетельствует о живом интересе композитора к сочинениям английского драматурга, трагедию «Ромео и Джульетта»  он признавал «великой и архигениальной». Переписка Петра Ильича с братьями и Надеждой Филаретовной фон Мекк проясняет моменты творческого процесса над увертюрой-фантазией. В 1869г. композитор заканчивает первую редакцию сочинения, к которой потом будет неоднократно возвращаться; а 25 мая 1878г. пишет брату Модесту: «... Это будет самый капитальный мой труд. Мне теперь смешно, как я мог до сих пор не видеть, что я как будто предназначен для положения на музыку этой драмы. Ничего нет более подходящего для моего музыкального характера» (ПСС, т. VII, с. 281). Чайковский загорелся идеей написать оперу, не уклоняясь от авторского сюжета, о чем сообщает и Н.Ф.фон Мекк (ПСС, т. VII, с. 277, 336-337). Однако, вскоре Чайковского одолели сомнения, и он отказался от своего намерения, причиной стала опера Шарля Гуно, написанная на тот же сюжет в 1867г., которая была популярна в России (письмо к Н.Ф.фон Мекк от 16.VIII.1878, ПСС, т. VII, с. 370). Тем не менее, в 1881г. композитор снова вернулся к своему замыслу и пишет брату Анатолию: «... к моим способностям всего более подходит хотя и старый, но вечно новый сюжет «Ромео и Юлия». И вот уж теперь безвозвратно решено: я буду писать оперу на эту тему» (письмо к А.И. Чайковскому от 3.X.1881, ПСС). Но и на этот раз замысел не был реализован. Уже после смерти композитора ученик Чайковского - С.И. Танеев обнаружил эскизы дуэта Ромео и Джульетты «О, милый мой» на стихи А.Л. Соколовского. Точная датировка рукописи неизвестна, но она является ярким свидетельством бесконечного интереса Петра Ильича к Шекспиру на протяжении всей его жизни. На это указывает и симфоническая фантазия «Буря», идею которой композитору предложил Стасов. В декабре 1872г. Чайковский обращается к музыкальному критику «найти тему» для написания программного симфонического произведения, и из трех вариантов, основанных на литературных произведениях: «Буря» В. Шекспира, «Айвенго» В. Скотта и «Тарас Бульба» Н.В. Гоголя, композитор выбрал именно шекспировский сюжет. Логичным продолжением стало музыкальное воплощение «датского принца» в увертюре-фантазии «Гамлет», а затем и в музыке к спектаклю «Гамлет», работу над которой Чайковский закончил в 1891г. К сожалению, другие произведения  английского классика: «Венецианский купец»,  «Отелло», «Антоний и Клеопатра» - остались лишь в замыслах Петра Ильича, но сам факт живого интереса к Шекспиру у русского композитора свидетельствует о шекспиризме симфонической музыки Чайковского!

Афиша симфонического концерта П.И. Чайковского  в Лейпциге.  Фотокопия. XX в., середина.
Вырезка из печатного издания. Михаил Егорович Дарский в ролях Франца Мора "Разбойники", Ричарда III, Гамлета. XIXв., конец - ХХ в., начало. Россия.
Вырезка из журнала «Театр и искусство» № 35. Оригинальный портрет Шекспира, составленный из фигур его героев и героинь. XIX в., конец - ХХ в., начало. Россия.
Ноты. Чайковский Пётр Ильич. Ромео и Джульетта. Партитура. 1933 г. Россия, г. Москва. ОГИЗ.
Ноты. Чайковский Пётр Ильич. "Буря". Фантазия для оркестра к драме Шекспира. Переложение для 4 рук.  XIX в., конец. Россия, г. Москва. Издательство П. Юргенсона.
Книга. Шекспир Уильям. Shakespeare traduit de l'Anglois Dedie Au Roi. Tome second. На французском языке. 1776 г. Франция, г. Париж.
Книга. Шекспир Уильям. Oeuvres completes de Shakspeare, traduction de Letourneur, revue et corrigee par Mm. Guizot et A. Pichot; precedee d'une notice biographique et litteraire sur Shakspeare, par F. Guizot. Tome XIII. На французском языке. 1829 г. Франц
Книга. Шекспир Уильям. Shakespeare traduit de l'Anglois Dedie Au Roi. Par M. le Tourneur. Tome quinzieme. На французском языке. 1782 г. Франция, г. Париж.
Книга. Шекспир Уильям. Shakespeare traduit de l'Anglois Dedie Au Roi. Par M. le Tourneur. Tome huitieme. На французском языке. 1780 г. Франция, г. Париж.
Ноты. Чайковский П.И. "Ромео и Джульетта". Увертюра-фантазия для симфонического оркестра. Переложение для фортепиано в 4 руки. 1978 г. Россия, г. Ленинград. Издательство "Музыка".
Ноты. Чайковский П.И. "Буря". Партитура. 1977 г. Россия, г. Ленинград. Издательство "Музыка".

Подписка на новости

Подписаться